都会の夜景って奴が
		気絶しながら笑ってら
		パーティーの席上では
		シャンペンだって
		シャンと背骨を伸ばしてる
		うなりを あげながら
		吹きすさぶ 木枯しの中
		凍てついたアスファルトだけが
		まともに生きている
		My Love 泣かないで
		しあわせに O.K.
		My Love 心はいつも タフ!
		Keep on Rock'n Roll
		The night swinger
		The night swinger in the city
  
		テレビにでていた
		モデルのマリーは
		ディスカウント・ショップで
		モンロー・ウォーキン
		イタリアン・ブーツを バチッときめて
		街のビートで踊りだす
		だまされてもまだ
		自由でいたいから
		心はいつでもヘビーだけど
		顔では 大丈夫 大丈夫
  
		My Love 泣かないで
		しあわせに O.K.
		My Love 心はいつも タフ!
		Keep on Rock'n Roll
		The night swinger
		The night swinger in the city
		ダイナマイトに恋をしたら
		二度と家に帰れない
		セニョリータに バラを捧げる前に
		誰もが ノック・ダウン
		今夜も この街のどこかで恋のささやき
		ガレージに並んだ天使達の
		街はサテライト
  
		My Love 泣かないで
		しあわせに O.K.
		My Love 心はいつも タフ!
		Keep on Rock'n Roll
		The night swinger
		The night swinger in the city
 
						 
ビートでジャンプ 
words & music 佐野元春
		街のアイスクリームショップ
		物憂げなウェイトレス
		店のガラス越しに
		通りを ながめている
  
		ホテル タクシー
		Shining Moon
		夜のウインドー・ディスプレイ
		モノクローム モノクローム
		でも素敵な気持にさせてくれる
		Do Do whap Do whap
		ビートでジャンプ
  
		このクールなハートが
		君のキスを求めると
		小鳥の羽みたいに
		震えが止まらない
		街の生活から
		離れられないのさ
		ネオンライトのカクテルで
		飛ばすぜ 今夜も
		Do Do whap Do whap
		ビートでジャンプ
  
		ホテル タクシー
		Shining Moon
		夜のウインドー・ディスプレイ
		モノクローム モノクローム
		でも素敵な気持にさせてくれる
		Do Do whap Do whap
		ビートでジャンプ
 
						 
情けない週末 
words & music 佐野元春
		もう他人同志じゃないんだ
		こんな胸の想い
		迷うこともなく あなたに惚れたんだ
		予感は当たっていた
		あなたと初めて出逢った夜
		ささやく言葉に 身体が震えたぜ
		町を歩く二人に
		地図はいらないぜ
		パーキング・メーター
		ウイスキー 地下鉄の壁
		Jazz men 落書き 共同墓地の中
		みんな雨に打たれてりゃいい
  
		もう他人同志じゃないんだ
		あなたと暮らしていきたい
		<生活>という うすのろがいなければ
		町を歩く二人に
		時計はいらないぜ
		死んでる噴水 酒場
		カナリアの歌 サイレン
		ビルディング ガソリンのにおい
		みんな雨に打たれてりゃいい
  
		もう他人同志じゃないんだ
		あなたと暮らしていきたい
		<生活>という うすのろを乗り越えて
 
						 
		そんなにまで冷たくしないで
		そんなにまで冷たくしないで
		本当の君は違うはず
		あーだから Please don't tell me a lie
		この胸がはり裂けそうだぜ
		この胸がはり裂けそうだぜ
		俺は自由になりたい
		あーだから Please don't tell me a lie
		I said Please don't tell me a lie
  
		君の後に影ができる
		君の後に影ができる
		一度 影の中を のぞいてみな
		あーそして Please don't tell me a lie
  
		きっと雨が君を濡らすだろう
		きっと雨が君を濡らすだろう
		君のタオルは 小さすぎて
		濡れた身体を ぬぐいきれないだろう
		I said Please don't tell me a lie
 
						 
		濡れた鋪道にさざめく
		エンジンのささやき
		流れてゆく光も まばらな今夜
		Good times & Bad times この街で
		Good times & Bad times くり返せば
		ウインクの数 またひとつ増えてゆく
  
		まともにやろうとして
		くじけてしまう時
		この濡れた街並が 一度に淋しくなる
		Good times & Bad times 答求めて
		Good times & Bad times さがし続けて
		ウインクの数 またひとつ増えてゆく
  
		その淋し気な瞳
		こっちに向けて
		いつものように微笑んでおくれ
		もう何も言わないで
  
		Good times & Bad times この街で
		Good times & Bad times くり返せば
		ウインクの数 またひとつ増えてゆく
		少しづつ わかってきたのさ
		この街の灯りに夢をたくして
		Good times & Bad times 失わず
		Good times & Bad times 背を伸ばせば
		ウインクの数 またひとつ増えてゆく
 
						 
アンジェリーナ 
words & music 佐野元春
		シャンデリアの街で眠れずに
		トランジスターラジオでブガルー
		今晩ひとり 情熱だけほえて
		ジェームスディーン気取りの
		ティーンエイジ・ブルース
		ネオンライトに誘われて
		ささやく夜の小鳥たち
		ブルル・・・エンジンうならせて
		夜の闇の中 消えてゆく
  
		オー アンジェリーナ
		君は バレリーナ
		ニューヨークから流れてきた
		淋し気なエンジェル
		今夜も愛をさがして
		今夜も愛をさがして
		今夜も愛をさがして
  
		サーキットシティ駆けぬけて
		星のささやきランデブー
		車の窓から身をのりだし
		街角の天使にグッドナイト・キス
		プロムナードに たむろしてる
		望みを失くした ポップコン・ガール
		今晩 誰かの車が来るまで
		闇に くるまっているだけ
  
		オー アンジェリーナ
		君は バレリーナ
		ニューヨークから流れてきた
		淋し気なエンジェル
		今夜も愛をさがして
		今夜も愛をさがして
		今夜も愛をさがして
  
		車のエンジンを止めて
		シートに深く身をうずめ
		曇ったガラスを 指でぬぐい
		お前の夜に話しかければ
		街のため息も 色あせて
		ひとりぼっち 雨の中
		フッと迷ってしまいそうな時でも
		二人でいれば 大丈夫だぜ
  
		オー アンジェリーナ
		君は バレリーナ
		ニューヨークから流れてきた
		淋し気なエンジェル
		今夜も愛をさがして
		今夜も愛をさがして
		今夜も愛をさがして
 
						 
さよならベイブ 
words & music 佐野元春
		ドアーを たたけば誰なのと君
		扉の鎖を はずしておくれ
		今は閉じている 君の翼に
		もう一度 ふれさせてほしい
  
		誰の力も 借りないと言う君
		そしてグラスを みつめてばかりの君
		俺には 見えてしまう
		君のガラス細工みたいなプライドが
		静かな夜に ふるえてる
  
		さよならBABY
		君の前じゃ言えなくなるから
		この歌に 全てをたくして
		さよならBABY
		淋しいのは君だけじゃないのさ
		だから いつまでも
		きれいでいてね
		さよならBABY
  
		たいていの事なら
		のりこえてきたのに
		最後の答は 聞かなくても
		わかっているぜ
  
		ドアーを たたけば誰なのと君
		扉の鎖を はずしておくれ
		今は閉じている 君の翼に
		もう一度 ふれさせてほしい
  
		さよならBABY
		君の前じゃ言えなくなるから
		この歌に 全てをたくして
		さよならBABY
		淋しいのは君だけじゃないのさ
		だから いつの日も
		迷わないでね
		さよならBABY
		さよならBABY
 
						 
バッド・ガール 
words & music 佐野元春
		Bad Girl
		まさか この店に
		君が来てるなんて
		知らなかったのさ
		Bad Girl
		振り向かないで
		気づいても 話しかけないで
  
		「さよならは いつしたの?」と
		誰かがたずねる
		わからない 答えられない
		新しい愛も さがしてみた
		あてもない気持のままに
  
		Bad Girl
		どうしたらいいのか
		今はもう わからないのさ
		Bad Girl
  
		「さよならは いつしたの?」と
		誰かがたずねる
		わからない 答えられない
		新しい愛も さがしてみた
		あてもない気持のままに
  
		Bad Girl
		どこに行けば
		本物の愛を つかめるのか
		Bad Girl
		それを知っているのは
		君だろ 君だけさ
  
		Bad Girl
		どうしたらいいのか
		今はもう わからないのさ
		Bad Girl
		どうしたらいいのか
		今はもう わからない
		わからないのさ
		Bad Girl
 
						 
		すべてのブルースに 灯りともして
		振り向かないで
		ひとりのミッドナイト・クルージン
		夜の闇の中 駆けぬけてミズリー
		通りすぎたもの 燃やしてきたのさ
  
		Back Back Back to the city
		Back Back Back to the street
  
		離ればなれのコミュニケーション
		心の街灯り 浮かんでは消えてく
		でも もう一度 もう一度
		Back Back Back to the city
		Back Back Back to the street
  
		すべてのブルースに 灯りともして
		振り向かないで
		ひとりのミッドナイト・クルージン
		手おくれだぜ わかってるけど
		奪われたものは 取り返さなければ
  
		Back Back Back to the city
		Back Back Back to the street
  
		離ればなれのコミュニケーション
		心の街灯り 浮かんでは消えてく
		でも もう一度 もう一度
		Back Back Back to the city
		Back Back Back to the street
 
						 
		どっかのグラビアで 見たことあるよな
		ペルシャ風のブラウスに 身をつつんで
		君は車のフェンダーに坐って
		ネオンのパズルを楽しんでる
		素敵な夜とは こんな風にはじまるのさ
		街のうわさは この際 何にも関係ない
		Do Do Do What you like
		Do what you like and
		You can go anywhere
  
		君みたいな女の子と長い間 つきあってると
		こっちは まるでソクラテスみたいな
		哲学者に なっちまうぜ
		バーガンディ・ワイン スキャンダル サキソフォン
		淋しい目をしたウエイトレス
		ここには あの娘の目の色 変えるものでいっぱい
  
		Do Do Do What you like
		Do what you like and
		You can go anywhere
  
		ジェリールイスの真似をして
		通りを歩いて行くと
		すごくセクシーなモンローウォークで
		君が あとからついてくる
		素敵な夜が こんな風にはじまってる
		エメラルドの街路樹を
		さあ 今から ぶっ飛ばすぜ
  
		Do Do Do What you like
		Do what you like and
		You can go anywhere
  
		土曜の夜 あちこちの車で
		いくつものロマンスが芽生えて
		優しい月の光 すべてを地上に捧げている
		いつか君に しゃべった事かもしれない
		愛して 生きて だけど いつでも君は自由さ
  
		Do Do Do What you like
		Do what you like and
		You can go anywhere
  
		魂のボリューム
		グッと グッと グッと あがってきたぜ
		このままブルースは
		ジャズのシャワーで洗い流そう
  
		Do Do Do What you like
		Do what you like and
		You can go anywhere
 
					 |