都会の夜景って奴が
気絶しながら笑ってら
パーティーの席上では
シャンペンだって
シャンと背骨を伸ばしてる
うなりを あげながら
吹きすさぶ 木枯しの中
凍てついたアスファルトだけが
まともに生きている
My Love 泣かないで
しあわせに O.K.
My Love 心はいつも タフ!
Keep on Rock'n Roll
The night swinger
The night swinger in the city
テレビにでていた
モデルのマリーは
ディスカウント・ショップで
モンロー・ウォーキン
イタリアン・ブーツを バチッときめて
街のビートで踊りだす
だまされてもまだ
自由でいたいから
心はいつでもヘビーだけど
顔では 大丈夫 大丈夫
My Love 泣かないで
しあわせに O.K.
My Love 心はいつも タフ!
Keep on Rock'n Roll
The night swinger
The night swinger in the city
ダイナマイトに恋をしたら
二度と家に帰れない
セニョリータに バラを捧げる前に
誰もが ノック・ダウン
今夜も この街のどこかで恋のささやき
ガレージに並んだ天使達の
街はサテライト
My Love 泣かないで
しあわせに O.K.
My Love 心はいつも タフ!
Keep on Rock'n Roll
The night swinger
The night swinger in the city
ビートでジャンプ
words & music 佐野元春
街のアイスクリームショップ
物憂げなウェイトレス
店のガラス越しに
通りを ながめている
ホテル タクシー
Shining Moon
夜のウインドー・ディスプレイ
モノクローム モノクローム
でも素敵な気持にさせてくれる
Do Do whap Do whap
ビートでジャンプ
このクールなハートが
君のキスを求めると
小鳥の羽みたいに
震えが止まらない
街の生活から
離れられないのさ
ネオンライトのカクテルで
飛ばすぜ 今夜も
Do Do whap Do whap
ビートでジャンプ
ホテル タクシー
Shining Moon
夜のウインドー・ディスプレイ
モノクローム モノクローム
でも素敵な気持にさせてくれる
Do Do whap Do whap
ビートでジャンプ
情けない週末
words & music 佐野元春
もう他人同志じゃないんだ
こんな胸の想い
迷うこともなく あなたに惚れたんだ
予感は当たっていた
あなたと初めて出逢った夜
ささやく言葉に 身体が震えたぜ
町を歩く二人に
地図はいらないぜ
パーキング・メーター
ウイスキー 地下鉄の壁
Jazz men 落書き 共同墓地の中
みんな雨に打たれてりゃいい
もう他人同志じゃないんだ
あなたと暮らしていきたい
<生活>という うすのろがいなければ
町を歩く二人に
時計はいらないぜ
死んでる噴水 酒場
カナリアの歌 サイレン
ビルディング ガソリンのにおい
みんな雨に打たれてりゃいい
もう他人同志じゃないんだ
あなたと暮らしていきたい
<生活>という うすのろを乗り越えて
そんなにまで冷たくしないで
そんなにまで冷たくしないで
本当の君は違うはず
あーだから Please don't tell me a lie
この胸がはり裂けそうだぜ
この胸がはり裂けそうだぜ
俺は自由になりたい
あーだから Please don't tell me a lie
I said Please don't tell me a lie
君の後に影ができる
君の後に影ができる
一度 影の中を のぞいてみな
あーそして Please don't tell me a lie
きっと雨が君を濡らすだろう
きっと雨が君を濡らすだろう
君のタオルは 小さすぎて
濡れた身体を ぬぐいきれないだろう
I said Please don't tell me a lie
濡れた鋪道にさざめく
エンジンのささやき
流れてゆく光も まばらな今夜
Good times & Bad times この街で
Good times & Bad times くり返せば
ウインクの数 またひとつ増えてゆく
まともにやろうとして
くじけてしまう時
この濡れた街並が 一度に淋しくなる
Good times & Bad times 答求めて
Good times & Bad times さがし続けて
ウインクの数 またひとつ増えてゆく
その淋し気な瞳
こっちに向けて
いつものように微笑んでおくれ
もう何も言わないで
Good times & Bad times この街で
Good times & Bad times くり返せば
ウインクの数 またひとつ増えてゆく
少しづつ わかってきたのさ
この街の灯りに夢をたくして
Good times & Bad times 失わず
Good times & Bad times 背を伸ばせば
ウインクの数 またひとつ増えてゆく
アンジェリーナ
words & music 佐野元春
シャンデリアの街で眠れずに
トランジスターラジオでブガルー
今晩ひとり 情熱だけほえて
ジェームスディーン気取りの
ティーンエイジ・ブルース
ネオンライトに誘われて
ささやく夜の小鳥たち
ブルル・・・エンジンうならせて
夜の闇の中 消えてゆく
オー アンジェリーナ
君は バレリーナ
ニューヨークから流れてきた
淋し気なエンジェル
今夜も愛をさがして
今夜も愛をさがして
今夜も愛をさがして
サーキットシティ駆けぬけて
星のささやきランデブー
車の窓から身をのりだし
街角の天使にグッドナイト・キス
プロムナードに たむろしてる
望みを失くした ポップコン・ガール
今晩 誰かの車が来るまで
闇に くるまっているだけ
オー アンジェリーナ
君は バレリーナ
ニューヨークから流れてきた
淋し気なエンジェル
今夜も愛をさがして
今夜も愛をさがして
今夜も愛をさがして
車のエンジンを止めて
シートに深く身をうずめ
曇ったガラスを 指でぬぐい
お前の夜に話しかければ
街のため息も 色あせて
ひとりぼっち 雨の中
フッと迷ってしまいそうな時でも
二人でいれば 大丈夫だぜ
オー アンジェリーナ
君は バレリーナ
ニューヨークから流れてきた
淋し気なエンジェル
今夜も愛をさがして
今夜も愛をさがして
今夜も愛をさがして
さよならベイブ
words & music 佐野元春
ドアーを たたけば誰なのと君
扉の鎖を はずしておくれ
今は閉じている 君の翼に
もう一度 ふれさせてほしい
誰の力も 借りないと言う君
そしてグラスを みつめてばかりの君
俺には 見えてしまう
君のガラス細工みたいなプライドが
静かな夜に ふるえてる
さよならBABY
君の前じゃ言えなくなるから
この歌に 全てをたくして
さよならBABY
淋しいのは君だけじゃないのさ
だから いつまでも
きれいでいてね
さよならBABY
たいていの事なら
のりこえてきたのに
最後の答は 聞かなくても
わかっているぜ
ドアーを たたけば誰なのと君
扉の鎖を はずしておくれ
今は閉じている 君の翼に
もう一度 ふれさせてほしい
さよならBABY
君の前じゃ言えなくなるから
この歌に 全てをたくして
さよならBABY
淋しいのは君だけじゃないのさ
だから いつの日も
迷わないでね
さよならBABY
さよならBABY
バッド・ガール
words & music 佐野元春
Bad Girl
まさか この店に
君が来てるなんて
知らなかったのさ
Bad Girl
振り向かないで
気づいても 話しかけないで
「さよならは いつしたの?」と
誰かがたずねる
わからない 答えられない
新しい愛も さがしてみた
あてもない気持のままに
Bad Girl
どうしたらいいのか
今はもう わからないのさ
Bad Girl
「さよならは いつしたの?」と
誰かがたずねる
わからない 答えられない
新しい愛も さがしてみた
あてもない気持のままに
Bad Girl
どこに行けば
本物の愛を つかめるのか
Bad Girl
それを知っているのは
君だろ 君だけさ
Bad Girl
どうしたらいいのか
今はもう わからないのさ
Bad Girl
どうしたらいいのか
今はもう わからない
わからないのさ
Bad Girl
すべてのブルースに 灯りともして
振り向かないで
ひとりのミッドナイト・クルージン
夜の闇の中 駆けぬけてミズリー
通りすぎたもの 燃やしてきたのさ
Back Back Back to the city
Back Back Back to the street
離ればなれのコミュニケーション
心の街灯り 浮かんでは消えてく
でも もう一度 もう一度
Back Back Back to the city
Back Back Back to the street
すべてのブルースに 灯りともして
振り向かないで
ひとりのミッドナイト・クルージン
手おくれだぜ わかってるけど
奪われたものは 取り返さなければ
Back Back Back to the city
Back Back Back to the street
離ればなれのコミュニケーション
心の街灯り 浮かんでは消えてく
でも もう一度 もう一度
Back Back Back to the city
Back Back Back to the street
どっかのグラビアで 見たことあるよな
ペルシャ風のブラウスに 身をつつんで
君は車のフェンダーに坐って
ネオンのパズルを楽しんでる
素敵な夜とは こんな風にはじまるのさ
街のうわさは この際 何にも関係ない
Do Do Do What you like
Do what you like and
You can go anywhere
君みたいな女の子と長い間 つきあってると
こっちは まるでソクラテスみたいな
哲学者に なっちまうぜ
バーガンディ・ワイン スキャンダル サキソフォン
淋しい目をしたウエイトレス
ここには あの娘の目の色 変えるものでいっぱい
Do Do Do What you like
Do what you like and
You can go anywhere
ジェリールイスの真似をして
通りを歩いて行くと
すごくセクシーなモンローウォークで
君が あとからついてくる
素敵な夜が こんな風にはじまってる
エメラルドの街路樹を
さあ 今から ぶっ飛ばすぜ
Do Do Do What you like
Do what you like and
You can go anywhere
土曜の夜 あちこちの車で
いくつものロマンスが芽生えて
優しい月の光 すべてを地上に捧げている
いつか君に しゃべった事かもしれない
愛して 生きて だけど いつでも君は自由さ
Do Do Do What you like
Do what you like and
You can go anywhere
魂のボリューム
グッと グッと グッと あがってきたぜ
このままブルースは
ジャズのシャワーで洗い流そう
Do Do Do What you like
Do what you like and
You can go anywhere
|